فرهنگ و ادب

چاپ برگردان کتاب «داستان باستان، قصه‌های شاهنامه» در پاکستان

خبرنگار: علی جواهریان

به گزارش اختصاصی پایگاه خبری شاهنامه‌نیوز

کتاب «داستان باستان، قصه‌های شاهنامه» نوشته محمود محبی به کوشش یکی از استادان زبان و ادب فارسی پاکستان به اردو برگردانده شد.

با توجه به جایگاه ادبی شاهنامه فردوسی، بزرگ‌ترین و برجسته‌ترین سروده حماسی ایران و جهان که پس از گذشت بیش از هزار سال هم‌چنان دارای شهرت جهانی است و به زبان‌های گوناگون جهان از جمله انگلیسی، اسپانیایی و فرانسوی برگردانده شده اما این کتاب سترگ در شبه قاره هند، کمتر برگردانده شده است.

سید ذیشان الحسن، استاد زبان و ادب فارسی شهر لاهور پاکستان، کتاب «داستان باستان، قصه‌های شاهنامه» نوشته محمود محبی را به اردو برگردانده و از سوی نشر عکس به چاپ رسانده است.

جعفر روناس، وابسته فرهنگی ایران در لاهور پاکستان در این زمینه گفت: به منظور تشویق نویسنده کتاب یاد شده برای فعالیت در دیگر زمینه‌های شاهنامه فردوسی مانند: آموزه‌های اخلاقی، پهلوانان شاهنامه و لغت‌نامه شاهنامه به زودی آیین رونمایی کتاب «داستان باستان، قصه های شاهنامه» را به میزبانی خانه فرهنگ ایران در لاهور پاکستان برگزار خواهد کرد.

شایان ذکر است، ۳۰ جلد از این کتاب به منظور رونمایی از سوی خانه فرهنگ ایران در لاهور تهیه شده تا به استادان زبان و ادب فارسی در پاکستان پیشکش شود و ایشان پس از خوانش در آیین رونمایی آن، نسبت به نقد و بررسی کتاب یاد شده اقدام نمایند.

نمایش بیشتر

نوشته‌های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

نوزده − سه =

دکمه بازگشت به بالا
سوالی برایتان پیش آماده؟ از ما بپرسید...
×
گفتگو را شروع کنید
سلام! برای چت در واتساپ بر روی هر کدام از اکانت های پشتیبانان ما که میخواهید کلیک کنید.
Whatsapp chat Whatsapp chat
شروع مکالمه
بستن